Лексичний практикум

Є кілька рівнів мови, які накладються один на один, переплітаються між собою. Заплутатись у них досить легко, а щоб вивчити, треба докласти зусиль.
Одним із таких рівнів є лексичний. У його межах ми розглядаємо значення та походження слова, і від цього відштовхуючись - правопис слів, їх правильне поєднання або вживання.
Це про синоніми, антоніми, омоніми, пароніми. Про тавтологію та зайві слова. Про питомо українські чи іншомовні слова. Про загальну лексику чи професійну. Про однозначні чи багатозначні слова. І це ще не усе я перерахувала. Усе це впливає не тільки на те, як ви напишете грамотно, але й на те, щоб вас зрозумів опонент і чи доречно ви вжили слово.
Пароніми тут грають особливу роль. Бо як я зазначала раніше - вони підступні, ми інколи не здогадуємось, що ці слова між собою різняться інколи однією буквою, а ще й значенням. А інколи навіть не здогадуємось, що це слово має такого собі "близнюка". Тому на паронімах хочу зупинитися більш детально.
А ще трішки розбавити антонімами, хоча з ними легко. І більшість з вас знає антоніми, вживає їх, але ж варто згадати, щоб розширити словниковий запас.


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Балада "Ой, летіла стріла"

Народознавство